作成した教科書、教材

基本情報

氏名 宇野 直人
氏名(カナ) ウノ ナオト
氏名(英語) Uno Naoto
所属 国際学部
職名 教授
researchmap研究者コード
researchmap機関

年月日(開始~終了)

1992/04 ~ 1995/03

事項

『朱子絶句全訳注』第一冊・第二冊(共編:汲古書院、1991年7月・1994年12月後出「著書」の項を参照)

概要

立女子大学国際文化学部の専門科目「中国語論文作成法」(2・3年次配当、通年、選択必修4単位)において、当該書籍に収められた漢詩の現代日本語訳を、受講生各人が分担して現代中国語に翻訳し、授業時に発表する、という形式で進めた。単なる現代語のみの範疇での和文中訳と異なり、この場合には、正確に翻訳するため原詩の表現や注釈の内容も吟味して準備を進める必要がある。その一連の作業を通じ、受講生は古典語と現代語、あるいは文語と口語の比較対照や、表現の背景としてのさまざまな文化的要素について、理解を深めることができる。